home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Software of the Month Club 1998 March
/
Software of the Month Club 1998 March.iso
/
pc
/
dos
/
sri
/
edu
/
cloze
/
cloze.inf
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1997-01-13
|
7KB
|
147 lines
This program is designed to present passages which are adapted
for CLOZE exercises i.e you study the passage and then you try
to fill in missing words in the text, taking care that your
spelling is accurate and that the passage makes sense! For
foreign words you will need to use accented characters, which
are implemented by using the ALT key with the number
pad. A list of accented characters is obtained through the HELP
menu.
In the passage elided forms e.g. s' or c' as in English 'it's' or
French 'c'est' are counted as one word. Type the missing words
sequentially in the box at the bottom of the screen press ENTER
to insert the word in the text.
SECRET PASSAGE
The computer holds a hidden passage of around 150 words.See if
you can restore the passage by guessing words. For each word
guessed correctly you get 10 points. You can ask for a random word
to be presented by the computer but this will cost you 10 points.
You can also ask for a brief look at the passage but this will
cost a whole 100 points.
This program is designed to present passages which are adapted
for CLOZE exercises i.e you study the passage and then you try
to fill in missing words in the text, taking care that your
spelling is accurate and that the passage makes sense! For
foreign words you will need to use accented characters, which
are implemented by using the ALT key with the number
pad. A list of accented characters is obtained through the HELP
menu.
In the passage elided forms e.g. s' or c' as in English 'it's' or
French 'c'est' are counted as one word. Type the missing words
sequentially in the box at the bottom of the screen press ENTER
to insert the word in the text.
RANDOM GAP CLOZE
Study the passage carefully beforehand. Make sure you understand
it completely and look carefully at spellings and at
grammatical endings. Pay particular attention to accented
characters in foreign language texts. Fill in the gaps
sequentially till the passage is complete.You get one point for
each correct word inserted. The word must be absolutely identical
with the original, but you can ignore punctuation and capital
letters. If you are absolutely stuck you can type the letter
"w" and the missing word will appear, but you will forfeit
two points each time you take advantage of this facility.
This program is designed to present passages which are adapted
for CLOZE exercises i.e you study the passage and then you try
to fill in missing words in the text, taking care that your
spelling is accurate and that the passage makes sense! For
foreign words you will need to use accented characters, which
are implemented by using the ALT key with the number
pad. A list of accented characters is obtained through the HELP
menu.
In the passage elided forms e.g. s' or c' as in English 'it's' or
French 'c'est' are counted as one word. Type the missing words
sequentially in the box at the bottom of the screen press ENTER
to insert the word in the text.
PRESET GAP CLOZE
Study the passage carefully beforehand, making sure you
understand it. After you have studied the passage you are
presented with it again, this time with gaps to fill in. In this
exercise the missing words which you have to insert have been
carefully selected and are not the result of a random
gap-making process. It is important, therefore, to study the
passage very carefully and to look closely at words which have
special features (orthographical, grammatical, semantic) which
might make them candidates for particular attention.
This program is designed to present passages which are adapted
for CLOZE exercises i.e you study the passage and then you try
to fill in missing words in the text, taking care that your
spelling is accurate and that the passage makes sense! For
foreign words you will need to use accented characters, which
are implemented by using the ALT key with the number
pad. A list of accented characters is obtained through the HELP
menu.
In the passage elided forms e.g. s' or c' as in English 'it's' or
French 'c'est' are counted as one word. Type the missing words
sequentially in the box at the bottom of the screen press ENTER
to insert the word in the text.
TRANSLATION CLOZE (Foreign Languages only)
Study the passage looking closely at idiomatic phrases and
expressions. When the passage is presented again there will be
large gaps for you to fill in, representing missing phrases.
You will be given a native language version of the phrase you
are required to insert each time in the gap. You must remember,
however, the EXACT phrase that was used in the passage. So don't
forget to study the passage very carefully. It is like a jig-saw
puzzle - only one piece will fit! There is some tolerance of
missing punctuation but none of mis- spelling and wrong or
missing accents!
CREATING/EDITING CLOZE PASSAGES
Just type the new passage or changes to an existing passage into
the text box, taking care not to exceed 200 words. Let the text
wrap normally at the end of lines. Put in normal punctuation# as
you go along. A punctuation character count as part of the
word that precedes it. Watch that you separate every word from
the following one by a space, ONE space only. Use hyphens instead
of curved brackets or inverted commas -as in this example- Take
particular care to ensure that a space follows every punctuation
character.
To select a word to be replaced by a gap in the Preselected gap
activity put the #-sign after it thus.# To select complete phrases
for Translation Cloze use square brackets, placing the left bracket
in front of the first word of the phrase, and the right bracket at
the end of the last word of the phrase [just like this.] Take care
that bracket# and #-signs always come after any punctuation
characters. Do not attempt to format the text in any way. If you
study the passage in a text-editor or word-processor you will see
words broken at the end of lines. This is normal and does not
affect the way the passage is presented by the program.
If you have selected phrases you will be asked to supply versions
in the appropriate language to be translated in the Translation
Cloze activity.